<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T31n1591"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1591 成唯识宝生论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1591 成唯识宝生论</title> <author>护法菩萨造 唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>5卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">31</idno>.<idno type="no">1591</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">成唯识宝生论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02353"> <charName>CBETA CHARACTER CB02353</charName> <mapping cb:dec="985393" type="PUA">U+F0931</mapping> <mapping type="unicode">U+2DEDC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[田*林]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02363"> <charName>CBETA CHARACTER CB02363</charName> <mapping cb:dec="985403" type="PUA">U+F093B</mapping> <mapping type="unicode">U+2C30F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[爿*卖]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T20:50:44"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0077b09" ed="T"/> <lb n="0077b10" ed="T"/> <lb n="0077b11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1591 [cf. Nos. 1588-1590]</cb:docNumber> <lb n="0077b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>成唯识宝生论</title>卷第一<note place="inline">一名二十唯识顺释论</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0077b13" ed="T"/> <lb n="0077b14" ed="T"/><byline cb:type="author">护法菩萨造</byline> <lb n="0077b15" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0077007" n="0077007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077007" n="0077007"/><anchor xml:id="beg0077007" n="0077007"/>大<anchor xml:id="end0077007"/>唐三藏法师義净奉 制译</byline> <lb n="0077b16" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT31p0077b1601"><l>有情恒为众苦逼，</l><l>炽燃猛火烧内心，</l> <lb n="0077b17" ed="T"/><l>善士意乐起慈悲，</l><l>譬如自身皆自受。</l> <lb n="0077b18" ed="T"/><l>敬礼善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077008" n="0077008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077008" n="0077008"/><anchor xml:id="beg0077008" n="0077008"/>慧<anchor xml:id="end0077008"/>诸<persName>佛</persName>种，</l><l>于众烦恼皆除灭，</l> <lb n="0077b19" ed="T"/><l>与无依者作皈依，</l><l>能令极怖心安稳。</l> <lb n="0077b20" ed="T"/><l>微笑降伏大魔军，</l><l>明智觉了除众欲，</l> <lb n="0077b21" ed="T"/><l>于此大乘能善住，</l><l>深识爱源唯自心。</l></lg> <lb n="0077b22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0077b2201">论曰：谓依大乘成立三界但唯是识。</p> <lb n="0077b23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0077b2301">释曰：此复何意，辄名大乘？本契弘心，坚持 <lb n="0077b24" ed="T"/>禁戒，遍诸生品拔济有情，普令出離，获得难 <lb n="0077b25" ed="T"/>勝无罪之行极<name role="" type="person">妙吉祥</name>，是诸<persName>善逝</persName>去而随 <lb n="0077b26" ed="T"/>去，无边大路幷所获果，圆满尊极，馀不能 <lb n="0077b27" ed="T"/>知。由此義故，名为大乘。如经所说：言大乘 <lb n="0077b28" ed="T"/>者，谓是菩提萨埵所行之路及<persName>佛</persName>勝果。为得 <lb n="0077b29" ed="T"/>此故修唯识观，是无过失方便正路。为此类 <pb n="0077c" ed="T" xml:id="T31.1591.0077c"/> <lb n="0077c01" ed="T"/>故显彼方便，于诸经中种种行相而廣宣 <lb n="0077c02" ed="T"/>说，如地水火风幷所持物，品类难悉方处无 <lb n="0077c03" ed="T"/>边。由此审知自心相现，遂于诸处捨其外相， <lb n="0077c04" ed="T"/>远離欣慼。复观有海喧静无差，弃彼小途绝 <lb n="0077c05" ed="T"/>大乘望。及于诸有耽著之类，观若险崖深生 <lb n="0077c06" ed="T"/>怖畏，正趣中道。若知但是自心所作，无边资 <lb n="0077c07" ed="T"/>粮易为积集，不待多时，如少用功能成大事， <lb n="0077c08" ed="T"/>善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077009" n="0077009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077009" n="0077009"/><anchor xml:id="beg0077009" n="0077009"/>逝<anchor xml:id="end0077009"/>行处犹若掌中。由斯理故，所有愿求 <lb n="0077c09" ed="T"/>当能圆满随意而转。纵如所许有其外事，然 <lb n="0077c10" ed="T"/>由内心意乐慇重弘誓力故，能到无边六度 <lb n="0077c11" ed="T"/>之岸。若异此者，所捨之物尽持行施，及所遗 <lb n="0077c12" ed="T"/>生何能总遍，令其欢喜惬顺求心。此即便成 <lb n="0077c13" ed="T"/>无边际境，所为施事无有竟期。又复所有廣 <lb n="0077c14" ed="T"/>为利益有情戒等，于诸无障有情之类，随彼 <lb n="0077c15" ed="T"/>乐欲悉能称意，赴彼希望正行施等，速便收 <lb n="0077c16" ed="T"/>集正觉资粮。由斯但自心，复何须外境。若许 <lb n="0077c17" ed="T"/>外事，复与正理義有相违，故知境无斯成勝 <lb n="0077c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0077010" n="0077010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077010" n="0077010"/><anchor xml:id="beg0077010" n="0077010"/>妙<anchor xml:id="end0077010"/>。如仗自心妄生分别，作色等解、起身见 <lb n="0077c19" ed="T"/>等。无实，不待外诸有情而作所缘因生離染， <lb n="0077c20" ed="T"/>然于施等各随其事而能获果，实不假藉识 <lb n="0077c21" ed="T"/>外境事。</p> <lb n="0077c22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0077c2201">若其识外有别境者，遂便依彼起诸烦恼，既 <lb n="0077c23" ed="T"/>被执取随转而住。见此过已心捨離生，深 <lb n="0077c24" ed="T"/>怀厌弃不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077011" n="0077011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0077011" n="0077011"/><anchor xml:id="beg0077011" n="0077011"/>悕<anchor xml:id="end0077011"/>大觉。既捨有情界，如何欲弘 <lb n="0077c25" ed="T"/>益？由非摄取诸有生类，小心自度大行难 <lb n="0077c26" ed="T"/>成。然诸觉情依斯而转，方能长养菩提资粮， <lb n="0077c27" ed="T"/>谓于客尘有为之事厌偝心故证无为法。由 <lb n="0077c28" ed="T"/>无为法体不生长故，希馀小寂偏证一边，无 <lb n="0077c29" ed="T"/>上觉山遂便沦退。若无外境，爱厌俱亡，正觉 <pb n="0078a" ed="T" xml:id="T31.1591.0078a"/> <lb n="0078a01" ed="T"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078001" n="0078001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078001" n="0078001"/><anchor xml:id="beg0078001" n="0078001"/>处斯成<anchor xml:id="end0078001"/>易得。岂非大悲常存于念，菩提萨 <lb n="0078a02" ed="T"/>埵极果方成，唯识之言便为违害？然而大悲 <lb n="0078a03" ed="T"/>要托他身为缘性故，既除外境但缘自识，此 <lb n="0078a04" ed="T"/>则便成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078002" n="0078002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078002" n="0078002"/><anchor xml:id="beg0078002" n="0078002"/>怜<anchor xml:id="end0078002"/>自身故。利他为意大行方竖，唯顾 <lb n="0078a05" ed="T"/>己身实乖弘度。虽陈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078003" n="0078003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078003" n="0078003"/><anchor xml:id="beg0078003" n="0078003"/>雅<anchor xml:id="end0078003"/>责，因斯无过，藉外相 <lb n="0078a06" ed="T"/>续为增上缘，于自识中现有情相，缘此为境 <lb n="0078a07" ed="T"/>起大悲心，于有情处而作弘益。此无相违，决 <lb n="0078a08" ed="T"/>定如是，应起信心。假令于彼色声等处一一 <lb n="0078a09" ed="T"/>推求彼无其我，设使和集我亦不成，然而本 <lb n="0078a10" ed="T"/>性不可捨故。既同所许无我为宗，当于何处 <lb n="0078a11" ed="T"/>欲兴悲念？于世共许当情妄执，为所缘相以 <lb n="0078a12" ed="T"/>为有情。亦不应言情所执事即是外境。由此 <lb n="0078a13" ed="T"/>应知，假令不乐理必许然，但于自识现有情 <lb n="0078a14" ed="T"/>相，依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078004" n="0078004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078004" n="0078004"/><anchor xml:id="beg0078004" n="0078004"/>仗<anchor xml:id="end0078004"/>斯事色相生焉，是故定知无其外 <lb n="0078a15" ed="T"/>境。若離于识必不可得，是顚倒故。何谓顚倒？ <lb n="0078a16" ed="T"/>本无外境见为实物。非妄执故，终能获得无 <lb n="0078a17" ed="T"/>上之处，可为应理。唯识之见是真实故，为彼 <lb n="0078a18" ed="T"/>方便深成称理。</p> <lb n="0078a19" ed="T"/><p xml:id="pT31p0078a1901">如何得知斯为实见？三界唯心是诠说故。凡 <lb n="0078a20" ed="T"/>有诤事欲求决定，须藉二门：一顺阿笈摩、二 <lb n="0078a21" ed="T"/>符正理。谓欲为彼信证圣人无倒宣说所有 <lb n="0078a22" ed="T"/>传教引阿笈摩，若为此馀不信之者，应申正 <lb n="0078a23" ed="T"/>理。或可为彼二人俱陈两事，如所信事令安 <lb n="0078a24" ed="T"/>住故陈其正理。又为显其所论正理有依 <lb n="0078a25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>仗<anchor xml:id="end_1"/>处说阿笈摩。由其正理不依传教，未见真 <lb n="0078a26" ed="T"/>者所有言说无非谬故，名强思构。是故应知 <lb n="0078a27" ed="T"/>阿笈摩者便成正理所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078005" n="0078005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078005" n="0078005"/><anchor xml:id="beg0078005" n="0078005"/>托<anchor xml:id="end0078005"/>之处。或于自部有 <lb n="0078a28" ed="T"/>力用故，为此先陈阿笈摩教。尔来據義依大 <lb n="0078a29" ed="T"/>乘说，即第七声目其所为。谓欲证得彼大乘 <pb n="0078b" ed="T" xml:id="T31.1591.0078b"/> <lb n="0078b01" ed="T"/>理说唯识观是真实故，此不虚性，以阿笈 <lb n="0078b02" ed="T"/>摩善成立故。又若唯據言说大乘，犹如于義 <lb n="0078b03" ed="T"/>假名乘者，依第七声所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078006" n="0078006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078006" n="0078006"/><anchor xml:id="beg0078006" n="0078006"/>说<anchor xml:id="end0078006"/>声也。谓即依托大 <lb n="0078b04" ed="T"/>乘言教聚集之处真实句義而成立之。但唯 <lb n="0078b05" ed="T"/>是识，为欲明其所立宗義，于大乘教而引一 <lb n="0078b06" ed="T"/>隅显所立宗，不于自教有相违偝。</p> <lb n="0078b07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0078b0701">此复何故名阿笈摩，辄自引证说斯言耶？谓 <lb n="0078b08" ed="T"/>从能说如理教者，假彼相续为增上缘此教 <lb n="0078b09" ed="T"/>方生，于其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078007" n="0078007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078007" n="0078007"/><anchor xml:id="beg0078007" n="0078007"/>听<anchor xml:id="end0078007"/>者识之差别，体有功能现前而 <lb n="0078b10" ed="T"/>住。或是亲闻或复传说，于所诠事当情相 <lb n="0078b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0078008" n="0078008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078008" n="0078008"/><anchor xml:id="beg0078008" n="0078008"/>状<anchor xml:id="end0078008"/>次第而生犹如笔画，章句形段炳然明 <lb n="0078b12" ed="T"/>现，从他来故名阿笈摩。若复有时自生忆念 <lb n="0078b13" ed="T"/>随顺本相识方生者，从彼生故得阿笈摩名。 <lb n="0078b14" ed="T"/>犹如自说名为<persName>佛</persName>语。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078009" n="0078009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078009" n="0078009"/><anchor xml:id="beg0078009" n="0078009"/>德<anchor xml:id="end0078009"/>者義相，为智因故名 <lb n="0078b15" ed="T"/>智资粮。岂非一切但唯有识。此违所许故，及 <lb n="0078b16" ed="T"/>自语相违，理固不然。非由于色有别异故，依 <lb n="0078b17" ed="T"/>识差别而为建立。如无色界所有差别，如无 <lb n="0078b18" ed="T"/>色界实无其色，但依于识分为四种立空处 <lb n="0078b19" ed="T"/>等，馀界亦然。设复说三，于识何妨？犹若有情 <lb n="0078b20" ed="T"/>虽无差异，然而安立欲色界殊，據其所繫色 <lb n="0078b21" ed="T"/>差别故。色虽无异，别立无过。</p> <lb n="0078b22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0078b2201">岂不诠教言唯有心，今此立宗言唯有识，说 <lb n="0078b23" ed="T"/>违本教谅在凭虚。義有所归，诚无斯过，由其 <lb n="0078b24" ed="T"/>先许心意识了是名差别，由同体事名不俱 <lb n="0078b25" ed="T"/>陈，故以异名而宣其義。即此唯了之言非众 <lb n="0078b26" ed="T"/>共许，欲令解義取共知声更陈馀号。复更显 <lb n="0078b27" ed="T"/>与经不相违，褈说意识二声况彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078010" n="0078010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078010" n="0078010"/><anchor xml:id="beg0078010" n="0078010"/>二<anchor xml:id="end0078010"/>義，知体 <lb n="0078b28" ed="T"/>不别即是其果。若欲要明不违经者，心了二 <lb n="0078b29" ed="T"/>声同其一義，明不违教。释妨已周，何须更说 <pb n="0078c" ed="T" xml:id="T31.1591.0078c"/> <lb n="0078c01" ed="T"/>意与识耶？若说了声心异名者，心望心所是 <lb n="0078c02" ed="T"/>别有体，犹如于境同生之类，念昔睡等便成 <lb n="0078c03" ed="T"/>是无，此则前後理相违偝。实无此过，有所由 <lb n="0078c04" ed="T"/>故。此中心言许有相应，即是了言兼摄于彼。 <lb n="0078c05" ed="T"/>若如是者，识外之境心意诠故，于其心处更 <lb n="0078c06" ed="T"/>置唯声，意有取遮以为其果，境若无者遂成 <lb n="0078c07" ed="T"/>无用。唯声不遮，可<persName>如来</persName>责；现遮所缘境，如何 <lb n="0078c08" ed="T"/>言无用？若如斯解，由同生法及所缘境俱是 <lb n="0078c09" ed="T"/>離心别有其体，一便遮止、一乃见留。岂得事 <lb n="0078c10" ed="T"/>无由緖而空谈自爱，若无别意，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078011" n="0078011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078011" n="0078011"/><anchor xml:id="beg0078011" n="0078011"/>诚<anchor xml:id="end0078011"/>如所诘。 <lb n="0078c11" ed="T"/>然由于境心聚共缘决断等事，同类性故，于心 <lb n="0078c12" ed="T"/>所处假说心声。复为遮其非所许事，故于心 <lb n="0078c13" ed="T"/>处更置唯声。纵有所谈此还非理，便成亦是 <lb n="0078c14" ed="T"/>不取心言，非一处显真假二事俱能彰显有力 <lb n="0078c15" ed="T"/>用故。如牛等声于心所处，置此心言说心声 <lb n="0078c16" ed="T"/>时真事便捨，如于边鄙假说为牛，垂𩑶等事 <lb n="0078c17" ed="T"/>理定应弃。有言本意二事俱说，亦应更作一 <lb n="0078c18" ed="T"/>种异声用表斯義，或可摄声，撮略而显依俗 <lb n="0078c19" ed="T"/>论法，犹如欲声而为辩释。非唯自意能为巧 <lb n="0078c20" ed="T"/>释，元其緖系生决定耶。亦复不由有染等言， <lb n="0078c21" ed="T"/>苏呾啰中有染等说，于其遮遣无有力用，于 <lb n="0078c22" ed="T"/>彼亦有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078012" n="0078012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078012" n="0078012"/><anchor xml:id="beg0078012" n="0078012"/>有<anchor xml:id="end0078012"/>境言故。境亦不遮，所说唯声便成 <lb n="0078c23" ed="T"/>无用。若言外境非理须遮，无阿笈摩摩呾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078013" n="0078013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0078013" n="0078013"/><anchor xml:id="beg0078013" n="0078013"/>啰<anchor xml:id="end0078013"/> <lb n="0078c24" ed="T"/>声二处同故，随遮一事无决定因，是故须依 <lb n="0078c25" ed="T"/>异宗之见。心心所法体不相離但位有别，即 <lb n="0078c26" ed="T"/>此唯声能遮外事，同生之法无不遮故。凡总 <lb n="0078c27" ed="T"/>相声所有诠名，于其自事必不差别，非为决 <lb n="0078c28" ed="T"/>定而幷现前。由其不遮，理便总摄，为欲述晓 <lb n="0078c29" ed="T"/>如斯道理，故说心言许有相应。若離心所独 <pb n="0079a" ed="T" xml:id="T31.1591.0079a"/> <lb n="0079a01" ed="T"/>心非有，故不应难，亦遣同遮。作是释时，唯遮 <lb n="0079a02" ed="T"/>外境实有功能，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079001" n="0079001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0079001" n="0079001"/><anchor xml:id="beg0079001" n="0079001"/>述<anchor xml:id="end0079001"/>已義成故说唯言。以理 <lb n="0079a03" ed="T"/>准馀但遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079002" n="0079002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0079002" n="0079002"/><anchor xml:id="beg0079002" n="0079002"/>境<anchor xml:id="end0079002"/>事，岂非所引有此中言，明知 <lb n="0079a04" ed="T"/>于馀有除心所。复是容有如六识身名为识 <lb n="0079a05" ed="T"/>聚。若言此中说识蕴时兼摄心所，理定不然， <lb n="0079a06" ed="T"/>想受及思诸心所法馀蕴无故。若言犹如于 <lb n="0079a07" ed="T"/>色蕴者，犹如取其仳喏那分立为色蕴，想等 <lb n="0079a08" ed="T"/>同然非相似故。若言许取，由色差别便以识 <lb n="0079a09" ed="T"/>声说其识蕴，非色等法是心位差犹如于想。 <lb n="0079a10" ed="T"/>若以位差简有差时，随其色类为拣别已，以 <lb n="0079a11" ed="T"/>色等声于识而立。此亦非理，斯乃便成撥其 <lb n="0079a12" ed="T"/>识聚。由彼被斯色受等声割其分故，非位差 <lb n="0079a13" ed="T"/>外别可得故。離仳喏那位差之外别有色位， <lb n="0079a14" ed="T"/>犹如乐等所现相状忧愁苦恼，于斯相处安 <lb n="0079a15" ed="T"/>置识声随牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079003" n="0079003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0079003" n="0079003"/><anchor xml:id="beg0079003" n="0079003"/><g ref="#CB02363">犊</g><anchor xml:id="end0079003"/>理。若如是者，识六识身为 <lb n="0079a16" ed="T"/>其识蕴，義乃相违眼等诸识，色等相现故。由 <lb n="0079a17" ed="T"/>其幷是色聚所收，复更有馀杂乱之过。若其 <lb n="0079a18" ed="T"/>靑等相现之时，或违或顺，色行二蕴便成杂 <lb n="0079a19" ed="T"/>乱，如是复成于乐等位。受等相杂准斯道理， <lb n="0079a20" ed="T"/>亦是破其总别之義。有说识能遍故是总相 <lb n="0079a21" ed="T"/>声，犹如初相。此之别相，谓是色等，彼乃是其 <lb n="0079a22" ed="T"/>现相位差之因性故。此亦如前受等，便有杂 <lb n="0079a23" ed="T"/>乱之过。是故除其心所性言，犹如成立所有 <lb n="0079a24" ed="T"/>色聚。唯心之声表唯识耳，此亦不能于其心 <lb n="0079a25" ed="T"/>所及以所缘令疑断绝。言唯字者，有何所遮？ <lb n="0079a26" ed="T"/>虽言心所不離于心，此成虚言，由其相状体 <lb n="0079a27" ed="T"/>各别故。所言识者，唯观现境杂染等性，但是 <lb n="0079a28" ed="T"/>爱著，体非照察。如何能见？此即于彼体成殊 <lb n="0079a29" ed="T"/>别，及以更互。上来所述道理既多，然于本宗 <pb n="0079b" ed="T" xml:id="T31.1591.0079b"/> <lb n="0079b01" ed="T"/>未为的要，且息傍论应辩正宗。心及心所设 <lb n="0079b02" ed="T"/>令体别，以其心字亦得相收，应知此義共成 <lb n="0079b03" ed="T"/>已久。若于其处诸心所法，不以自名而显说 <lb n="0079b04" ed="T"/>者，应知此中即是总目。所有心聚如调心等 <lb n="0079b05" ed="T"/>但道其心，此谓共成，故知唯声但遮其境。若 <lb n="0079b06" ed="T"/>无境者，如何于靑及甜味等而了别之？由理 <lb n="0079b07" ed="T"/>不能撥现见故。谁言撥其现见之境？但于自 <lb n="0079b08" ed="T"/>识境相生焉。由自识相领受之时，遂即计执 <lb n="0079b09" ed="T"/>所有靑等如外而住，但为是其邪妄之解，犹 <lb n="0079b10" ed="T"/>如眩目见发蝇等。斯乃但是识之相别现其 <lb n="0079b11" ed="T"/>蝇相，即便妄执为有蝇耶，然而在外曾无蝇等 <lb n="0079b12" ed="T"/>自性可得，如何作境令识别生？此若无境，如 <lb n="0079b13" ed="T"/>何得之识似于彼相状生耶？要有本相似彼 <lb n="0079b14" ed="T"/>相生，可于此时得言似彼。如斯之事世皆共 <lb n="0079b15" ed="T"/>许，如于阳炎谓言似水，非无其境，亦能见故。 <lb n="0079b16" ed="T"/>如于萨埵有觉相生，而非離于色等体外有 <lb n="0079b17" ed="T"/>别萨埵实事可得，亦非色等或总或别有其 <lb n="0079b18" ed="T"/>自性变壞等性而拣别故，于心实事亦复不 <lb n="0079b19" ed="T"/>能捨其本性，或可萨埵是覆俗有。如斯道理， <lb n="0079b20" ed="T"/>我亦同然。于色等处谓从于识生差别性是 <lb n="0079b21" ed="T"/>覆俗故，如依色处执为车等。然而但由情所 <lb n="0079b22" ed="T"/>计执，于其色等覆障实性，于众缘处作自相 <lb n="0079b23" ed="T"/>状而安置之如在于外，即于是处见车等故。 <lb n="0079b24" ed="T"/>未审覆俗是何義耶？是覆障義，顺俗情故。由 <lb n="0079b25" ed="T"/>彼于其车乘等处计执自性，是覆俗有覆其 <lb n="0079b26" ed="T"/>实体生馀执故。故彼妄情施设其相，先于斯 <lb n="0079b27" ed="T"/>事而执取之，虽无实相妄生境想。又如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079004" n="0079004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0079004" n="0079004"/><anchor xml:id="beg0079004" n="0079004"/>常<anchor xml:id="end0079004"/>等 <lb n="0079b28" ed="T"/>情所现相，何有本相而随顺之？是故虽无识 <lb n="0079b29" ed="T"/>外实境，识所现相其理善成。或可此中言似 <pb n="0079c" ed="T" xml:id="T31.1591.0079c"/> <lb n="0079c01" ed="T"/>相者，乃是随顺顚倒事義，如阳炎处翻作水 <lb n="0079c02" ed="T"/>解便作水想。识亦于其色等相处生起倒情， <lb n="0079c03" ed="T"/>故言现相，此不相违。有说其顚倒境亦依实 <lb n="0079c04" ed="T"/>事方始生心，此亦同前悉皆征责。</p> <lb n="0079c05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0079c0501">复有外律作斯异执：離色等外别有我体。此 <lb n="0079c06" ed="T"/>复依何而生于倒？经云依内，此亦无违，谓于 <lb n="0079c07" ed="T"/>俱生所起身见密而说故，故云于我正可用 <lb n="0079c08" ed="T"/>心，当见现见。如其亲近恶友等人，即云于我 <lb n="0079c09" ed="T"/>故作是说。然彼凡小妄生其识，遂起顚倒为 <lb n="0079c10" ed="T"/>外境相。或可随顺他共成事而为言说，即如 <lb n="0079c11" ed="T"/>世间所共许事将为境者，即于其事唯识生 <lb n="0079c12" ed="T"/>起。是故由斯似境相故，缘色等识不取外境， <lb n="0079c13" ed="T"/>如眩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079005" n="0079005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0079005" n="0079005"/><anchor xml:id="beg0079005" n="0079005"/>翳<anchor xml:id="end0079005"/>人见发蝇等。此外境空但唯有识是 <lb n="0079c14" ed="T"/>其宗義，即由此義而为难曰：此喩不成。于光 <lb n="0079c15" ed="T"/>明分妄生发想，斯由其眼根亏力故。有说有 <lb n="0079c16" ed="T"/>别大种生而可见，遂令情执为其发等。若如 <lb n="0079c17" ed="T"/>是立似境相现但唯识者，处时等定便成非 <lb n="0079c18" ed="T"/>理。如其所有色等诸境離识别有，即于色等 <lb n="0079c19" ed="T"/>定其方所所现形量分局之处，其识于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0079006" n="0079006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0079006" n="0079006"/><anchor xml:id="beg0079006" n="0079006"/>彼<anchor xml:id="end0079006"/>形 <lb n="0079c20" ed="T"/>量决断方隅决定似彼相生，斯成应理。若如 <lb n="0079c21" ed="T"/>所许不由外境，但唯内识起妄所执色相生 <lb n="0079c22" ed="T"/>者，于馀无处如何不随形量决定处时现识 <lb n="0079c23" ed="T"/>相耶？随于方处见其处定。如随处有非一切 <lb n="0079c24" ed="T"/>处，境既无定，即于馀处亦应可见或不可见。 <lb n="0079c25" ed="T"/>然彼所立定不取其外境生识，于非有境所生 <lb n="0079c26" ed="T"/>之觉曾无决定处时可得有其实事。说境空 <lb n="0079c27" ed="T"/>故，决定时处所现之相便成非有。然不如是， <lb n="0079c28" ed="T"/>此既无定，见色等心与彼乃是不相離性，是 <lb n="0079c29" ed="T"/>故不应执境空无。既无重执有有分者，此显 <pb n="0080a" ed="T" xml:id="T31.1591.0080a"/> <lb n="0080a01" ed="T"/>立宗有相违过。若言其喩有成理者，身不定 <lb n="0080a02" ed="T"/>属，理有相违。相应时处和会共观不偏属一， <lb n="0080a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0080001" n="0080001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0080001" n="0080001"/><anchor xml:id="beg0080001" n="0080001"/>由<anchor xml:id="end0080001"/>觌斯境此不应理，许境无故。此既境无， <lb n="0080a04" ed="T"/>或复异类。言异类者，见异相时此是根壞为 <lb n="0080a05" ed="T"/>其缘故，如眩翳人，亦不应有诸能观者咸皆 <lb n="0080a06" ed="T"/>患<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080002" n="0080002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0080002" n="0080002"/><anchor xml:id="beg0080002" n="0080002"/>翳<anchor xml:id="end0080002"/>。然于时处现相应者，于诸身处不定而 <lb n="0080a07" ed="T"/>生，幷于色等能见识生，準此应知外境无故。 <lb n="0080a08" ed="T"/>于所量事在不定身不见生故，此则同前难斥 <lb n="0080a09" ed="T"/>宗过。又诸事用亦不应理，诸实发等现见能 <lb n="0080a10" ed="T"/>为磨镜等用，何不用此识之发相？虽无真实 <lb n="0080a11" ed="T"/>事而作用转生，此亦非理，无功能故。若其识 <lb n="0080a12" ed="T"/>分有功能者，眩目所觌何无发用？此之同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080003" n="0080003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0080003" n="0080003"/><anchor xml:id="beg0080003" n="0080003"/>有<anchor xml:id="end0080003"/> <lb n="0080a13" ed="T"/>似发相故。斯亦同前所量之境，作用功能不 <lb n="0080a14" ed="T"/>可见故，出其宗过。三喩为依，三事不同。于不 <lb n="0080a15" ed="T"/>实境而作三喩，由依根境功能差别。应知根 <lb n="0080a16" ed="T"/>有二种：一是色根、二非色根。即此初根由暗 <lb n="0080a17" ed="T"/>损故妄见其事，故为初喩。次第二根，于彼梦 <lb n="0080a18" ed="T"/>中见有差别，述第二喩。由其彼境有功力故 <lb n="0080a19" ed="T"/>能生倒见，引第三喩。此则是其一家异释。有 <lb n="0080a20" ed="T"/>馀复言：处时决定故，缘色等心心是依托，非 <lb n="0080a21" ed="T"/>内现事而为其境，犹如缘彼章句之心。然于 <lb n="0080a22" ed="T"/>心内據最初起，随现有事而执取故。又且诸 <lb n="0080a23" ed="T"/>觉容有定时，然而于心如何定处？非无方处 <lb n="0080a24" ed="T"/>物有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080004" n="0080004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0080004" n="0080004"/><anchor xml:id="beg0080004" n="0080004"/>方<anchor xml:id="end0080004"/>处定及不定故。此據境上所有之法 <lb n="0080a25" ed="T"/>于其心处而假说之。斯亦无过，此处能作现 <lb n="0080a26" ed="T"/>相事故说为定处。凡由彼事心得生者即名 <lb n="0080a27" ed="T"/>为境，此谓成立别有外境，取共许者将以为 <lb n="0080a28" ed="T"/>喩。于其相应时处住者，咸共生其无异相故。 <lb n="0080a29" ed="T"/>缘色等心以外一事而为其因，如同学类依 <pb n="0080b" ed="T" xml:id="T31.1591.0080b"/> <lb n="0080b01" ed="T"/>教者心、依增上识此得生起，随其自相作用 <lb n="0080b02" ed="T"/>生故，故知離识别有色等。此不应有，更应成 <lb n="0080b03" ed="T"/>立无发等用，彼相之觉犹如梦觉是觉性故。 <lb n="0080b04" ed="T"/>上来所述众多成立相违道理，意欲障他不 <lb n="0080b05" ed="T"/>定之过。有馀复言：谓即于斯时处二种有其 <lb n="0080b06" ed="T"/>实義，即于此处时处决定应成非有。仁既不 <lb n="0080b07" ed="T"/>许有其境事，依彼差别亦不许故，何劳为他 <lb n="0080b08" ed="T"/>作便成过。此若非有便即相符，如贼被捉唱 <lb n="0080b09" ed="T"/>疮痛言。强作前宗诚为粗浅，不应理故。若 <lb n="0080b10" ed="T"/>言于识所现相状为所许者，不应道理，虽呈 <lb n="0080b11" ed="T"/>雅思不异前释。或复随于时处差别所有之 <lb n="0080b12" ed="T"/>事，即于此处见其时处许为决定。纵于所许 <lb n="0080b13" ed="T"/>有实外境，然而色等永为定者。此亦非理，异 <lb n="0080b14" ed="T"/>时异处有时见故。设令于此常时见有，然他 <lb n="0080b15" ed="T"/>不许，如何于他不共许境，此之能别决定道 <lb n="0080b16" ed="T"/>理可遣许耶？故但于识而现其相。复有别作 <lb n="0080b17" ed="T"/>相违因难而为诘责，犹如成立境是空无，我 <lb n="0080b18" ed="T"/>还成立时处决定令非有故。若其时处是共 <lb n="0080b19" ed="T"/>许者，便成共许而遮遣之。由其无违方可得 <lb n="0080b20" ed="T"/>作相违之言，若言不是众所共许，斯乃全无 <lb n="0080b21" ed="T"/>我所不爱，由斯理故成无力难。</p> <lb n="0080b22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0080b2201">复有自许但用遮遣，于无境处缘空之识无 <lb n="0080b23" ed="T"/>定时处故，彼之决定于色等处共见有故，成 <lb n="0080b24" ed="T"/>立外境是其实有。此亦应知離彼随成，但有 <lb n="0080b25" ed="T"/>遮遣不应理故，但用此一不能令他生其正 <lb n="0080b26" ed="T"/>解，斯非真实。且如前宗所立之義，由底蜜攞 <lb n="0080b27" ed="T"/>之所损故，于眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080005" n="0080005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0080005" n="0080005"/><anchor xml:id="beg0080005" n="0080005"/>睛<anchor xml:id="end0080005"/>上有其疏膜，如罗网目外 <lb n="0080b28" ed="T"/>观白色，于彼隙中明相斯显，便生妄解将为 <lb n="0080b29" ed="T"/>发等。即此之喩，于其所立随成理阙。今应问 <pb n="0080c" ed="T" xml:id="T31.1591.0080c"/> <lb n="0080c01" ed="T"/>彼：若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0080006" n="0080006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0080006" n="0080006"/><anchor xml:id="beg0080006" n="0080006"/>光<anchor xml:id="end0080006"/>明相发等形状，此不应理。此<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>光<anchor xml:id="end_2"/>明 <lb n="0080c02" ed="T"/>相有见为黄、或见为赤，然于发等见为纯黑、 <lb n="0080c03" ed="T"/>或见众彩如铄羯罗弓等。然其明目总能见 <lb n="0080c04" ed="T"/>者，于彼光边不观异相，如事见之能作斯语， <lb n="0080c05" ed="T"/>在隙光处倒为发解，此即便成见发等心境 <lb n="0080c06" ed="T"/>空无性，光明支分非发相性故，及此似发等 <lb n="0080c07" ed="T"/>相现故。非但为因能为生者，遂令作其所缘 <lb n="0080c08" ed="T"/>性故。勿令缘其色等诸识，便成缘彼眼等诸 <lb n="0080c09" ed="T"/>根，因義同故。或可更有如斯别意：托实事因 <lb n="0080c10" ed="T"/>方生顚倒，馀则不尔。斯言是实，此亦便依在 <lb n="0080c11" ed="T"/>内安佈种子成就，不待外境。凡论境者，要须 <lb n="0080c12" ed="T"/>自相安佈在心，然後方得成所缘性。其光明 <lb n="0080c13" ed="T"/>分起不关心，如何得作所缘之性？此亦未堪 <lb n="0080c14" ed="T"/>发生欢悦。次有计云：其患目人大种失度， <lb n="0080c15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>睛<anchor xml:id="end_3"/>生翳眩损其眼分，由彼损力便生异相，令 <lb n="0080c16" ed="T"/>于外境别大种生，依损根识便能见彼。是故 <lb n="0080c17" ed="T"/>定知羝蜜梨迦所有觉慧缘实外境。如斯计 <lb n="0080c18" ed="T"/>者有大过失。凡邪倒事所起觉心皆来设难： <lb n="0080c19" ed="T"/>于乐等倒托谁为缘而生是相作其境耶？虽 <lb n="0080c20" ed="T"/>无外境然有妄见，此则顚倒便成非有。若言 <lb n="0080c21" ed="T"/>世俗不共许事，我即将此以为邪倒，还有大 <lb n="0080c22" ed="T"/>过。苦空等见缘萨帝时是彼类故，此则不劳 <lb n="0080c23" ed="T"/>功力能见非倒，诸具缚者咸是悟真，<persName>如来</persName>出 <lb n="0080c24" ed="T"/>世宣扬正法此即便成空无果利。何处得有 <lb n="0080c25" ed="T"/>如是定判，偏令翳目独受邪迷？又复于彼情 <lb n="0080c26" ed="T"/>有相状，见其有情飞行往还，令诸觉者观其 <lb n="0080c27" ed="T"/>摇飏。此诸萨埵许大种生，何不计命？设复百 <lb n="0080c28" ed="T"/>千群翳同聚，遂于一处各观别形，此时如何 <lb n="0080c29" ed="T"/>有对碍物而不更相共为排摈？若言此亦由 <pb n="0081a" ed="T" xml:id="T31.1591.0081a"/> <lb n="0081a01" ed="T"/>其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0081001" n="0081001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0081001" n="0081001"/><anchor xml:id="beg0081001" n="0081001"/>翳<anchor xml:id="end0081001"/>力，则底蜜攞多用其功，于所学门善修 <lb n="0081a02" ed="T"/>幻術，能令诸法自性迁移。或应见许彼非质 <lb n="0081a03" ed="T"/>碍。非质碍故，如无贪等便非色性，斯乃何殊 <lb n="0081a04" ed="T"/>唯识论者？</p> <lb n="0081a05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a0501">又复何劳非处呈力，彼许大种於其一一非 <lb n="0081a06" ed="T"/>靑等性，但由种合因缘力故，眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0081002" n="0081002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0081002" n="0081002"/><anchor xml:id="beg0081002" n="0081002"/>等<anchor xml:id="end0081002"/>诸识缘彼 <lb n="0081a07" ed="T"/>相生？此本宗義，凡是聚合非实物有，即此之 <lb n="0081a08" ed="T"/>识缘非实物，不劳深构，无违诤故。讵烦辛苦 <lb n="0081a09" ed="T"/>而为成立？</p> <lb n="0081a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>成唯识宝生论</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0081a11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a1101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0081003" n="0081003"/>大唐景龙四年岁次庚戌四月壬午朔十五 <lb n="0081a12" ed="T"/>日景申，三藏法师大德沙门義净宣释梵本 <lb n="0081a13" ed="T"/>幷缀文正字。</p> <lb n="0081a14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a1401">翻经沙门吐火罗大德达秣磨证梵義。</p> <lb n="0081a15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a1501">翻经沙门中天竺国大德拔努证梵義。</p> <lb n="0081a16" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a1601">翻经沙门<name role="" type="person">罽宾国</name>大德达摩难陀证梵文。</p> <lb n="0081a17" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a1701">翻经沙门淄州<name role="" type="person">大雲寺</name>大德惠沼证義。</p> <lb n="0081a18" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a1801">翻经沙门洛州崇光寺大德律师道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0081004" n="0081004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0081004" n="0081004"/><anchor xml:id="beg0081004" n="0081004"/><g ref="#CB02353">𭻜</g><anchor xml:id="end0081004"/>证 <lb n="0081a19" ed="T"/>義。</p> <lb n="0081a20" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2001">翻经沙门福寿寺寺主大德利明证義。</p> <lb n="0081a21" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2101">翻经沙门洛州<name role="" type="person">太平寺</name>大德律师道恪证義。</p> <lb n="0081a22" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2201">翻经沙门<name role="" type="person">大荐福寺</name>大德大勝莊证義。</p> <lb n="0081a23" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2301">翻经沙门相州禅河寺大德玄伞证義笔受。</p> <lb n="0081a24" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2401">翻经沙门<name role="" type="person">大荐福寺</name>大德律师智积证義正 <lb n="0081a25" ed="T"/>字。</p> <lb n="0081a26" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2601">翻经沙门德州<name role="" type="person">大雲寺</name>寺主惠伞证義。</p> <lb n="0081a27" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2701">翻经沙门西凉州伯塔寺大德惠积读梵本。</p> <lb n="0081a28" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081a2801">翻经婆罗门右骁卫翊府中郞将员外置宿 <lb n="0081a29" ed="T"/>卫臣李释迦读梵本。</p> <pb n="0081b" ed="T" xml:id="T31.1591.0081b"/> <lb n="0081b01" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b0101">翻经婆罗门东天竺国左卫翊府中郞将员 <lb n="0081b02" ed="T"/>外置同正员臣瞿金刚证译。</p> <lb n="0081b03" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b0301">翻经婆罗门东天竺国大首领臣伊舍罗证 <lb n="0081b04" ed="T"/>梵本。</p> <lb n="0081b05" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b0501">翻经婆罗门左领军卫中郞将<name role="" type="person">迦湿弥罗</name>国 <lb n="0081b06" ed="T"/>王子臣阿顺证译。</p> <lb n="0081b07" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b0701">翻经婆罗门东天竺国左执戟直中书省臣 <lb n="0081b08" ed="T"/>度颇具读梵本。</p> <lb n="0081b09" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b0901">翻经婆罗门龙播国大达官准五品臣李输 <lb n="0081b10" ed="T"/>罗证译。</p> <lb n="0081b11" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b1101">金紫光禄大夫守尙书左仆射同中书门下 <lb n="0081b12" ed="T"/>三品上柱国史馆国公臣匡臣源等及修文 <lb n="0081b13" ed="T"/>馆学士三十三人同监。</p> <lb n="0081b14" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b1401">判官朝散大夫行著作佐郞臣刘令植。</p> <lb n="0081b15" ed="T"/><p xml:id="pT31p0081b1501">使金紫光禄大夫行秘书监检挍殿中监兼 <lb n="0081b16" ed="T"/>知内外闲厩陇右三使上柱国嗣号王臣邑。</p> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0077007" to="#end0077007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0077008" to="#end0077008"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惠</rdg></app> <app from="#beg0077009" to="#end0077009"><lem wit="#wit.orig">逝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遊</rdg></app> <app from="#beg0077010" to="#end0077010"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">妙妙</rdg></app> <app from="#beg0077011" to="#end0077011"><lem wit="#wit.orig">悕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怖</rdg></app> <app from="#beg0078001" to="#end0078001"><lem wit="#wit.orig">处斯成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">斯成成</rdg></app> <app from="#beg0078002" to="#end0078002"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">怜</rdg></app> <app from="#beg0078003" to="#end0078003"><lem wit="#wit.orig">雅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">邪</rdg></app> <app from="#beg0078004" to="#end0078004"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伏</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0078004"><lem wit="#wit.orig">仗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">伏</rdg></app> <app from="#beg0078005" to="#end0078005"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">说</rdg></app> <app from="#beg0078006" to="#end0078006"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">托</rdg></app> <app from="#beg0078007" to="#end0078007"><lem wit="#wit.orig">听</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">德</rdg></app> <app from="#beg0078008" to="#end0078008"><lem wit="#wit.orig">状</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">扶</rdg></app> <app from="#beg0078009" to="#end0078009"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">听</rdg></app> <app from="#beg0078010" to="#end0078010"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0078011" to="#end0078011"><lem wit="#wit.orig">诚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">成</rdg></app> <app from="#beg0078012" to="#end0078012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0078013" to="#end0078013"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">攞</rdg></app> <app from="#beg0079001" to="#end0079001"><lem wit="#wit.orig">述</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迷</rdg></app> <app from="#beg0079002" to="#end0079002"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">现</rdg></app> <app from="#beg0079003" to="#end0079003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02363">犊</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">犊</rdg></app> <app from="#beg0079004" to="#end0079004"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">掌</rdg></app> <app from="#beg0079005" to="#end0079005"><lem wit="#wit.orig">翳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">医</rdg></app> <app from="#beg0079006" to="#end0079006"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後</rdg></app> <app from="#beg0080001" to="#end0080001"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">咸</rdg></app> <app from="#beg0080002" to="#end0080002"><lem wit="#wit.orig">翳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">医</rdg></app> <app from="#beg0080003" to="#end0080003"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其</rdg></app> <app from="#beg0080004" to="#end0080004"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">定</rdg></app> <app from="#beg0080005" to="#end0080005"><lem wit="#wit.orig">睛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">精</rdg></app> <app from="#beg0080006" to="#end0080006"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">先</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0080006"><lem wit="#wit.orig">光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">先</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0080005"><lem wit="#wit.orig">睛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">精</rdg></app> <app from="#beg0081001" to="#end0081001"><lem wit="#wit.orig">翳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">翳</rdg></app> <app from="#beg0081002" to="#end0081002"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">初</rdg></app> <app from="#beg0081004" to="#end0081004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02353">𭻜</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">琳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0077007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077007">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0077008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077008">慧【大】，惠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0077009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077009">逝【大】，遊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0077010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077010">妙【大】，妙妙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0077011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0077011">悕【大】，怖【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078001">处斯成【大】，斯成成【明】</note> <note resp="#resp1" n="0078002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078002">怜【大】，怜【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078003">雅【大】，邪【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078004">仗【大】＊，伏【宫】＊</note> <note resp="#resp1" n="0078005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078005">托【大】，说【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078006">说【大】，托【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078007">听【大】，德【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078008">状【大】，扶【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078009">德【大】，听【明】</note> <note resp="#resp1" n="0078010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078010">二【大】，一【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078011">诚【大】，成【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078012">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0078013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0078013">啰【大】，攞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0079001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0079001">述【大】，迷【宋】</note> <note resp="#resp1" n="0079002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0079002">境【大】，现【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0079003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0079003"><g ref="#CB02363">犊</g>【大】，犊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0079004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0079004">常【大】，掌【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0079005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0079005">翳【大】，医【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0079006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0079006">彼【大】，後【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0080001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0080001">由【大】，咸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0080002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0080002">翳【大】下同，医【元】下同</note> <note resp="#resp1" n="0080003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0080003">有【大】，其【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0080004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0080004">方【大】，定【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0080005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0080005">睛【大】＊，精【宋】【元】【宫】＊</note> <note resp="#resp1" n="0080006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0080006">光【大】＊，先【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note resp="#resp1" n="0081001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0081001">翳【大】，翳【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0081002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0081002">等【大】，初【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0081004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0081004"><g ref="#CB02353">𭻜</g>【大】，琳【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0077007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077007">〔大〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0077008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077008">慧＝惠【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0077009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077009">逝＝遊【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0077010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077010">妙＋（妙）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0077011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077011">悕＝怖【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078001">处斯成＝斯成成【明】</note> <note resp="#resp2" n="0078002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078002">怜＝怜【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078003">雅＝邪【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078004">仗＝伏【宫】＊</note> <note resp="#resp2" n="0078005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078005">托＝说【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078006">说＝托【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078007">听＝德【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078008">状＝扶【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078009">德＝听【明】</note> <note resp="#resp2" n="0078010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078010">二＝一【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078011">诚＝成【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078012">〔有〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0078013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078013">啰＝攞【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0079001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079001">述＝迷【宋】</note> <note resp="#resp2" n="0079002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079002">境＝现【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0079003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079003"><g ref="#CB02363">犊</g>＝犊【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0079004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079004">常＝掌【三】</note> <note resp="#resp2" n="0079005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079005">翳＝医【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0079006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0079006">彼＝後【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0080001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080001">由＝咸【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0080002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080002">翳＝医【元】下同</note> <note resp="#resp2" n="0080003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080003">有＝其【三】</note> <note resp="#resp2" n="0080004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080004">方＝定【元】【明】</note> <note resp="#resp2" n="0080005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080005">睛＝精【宋】【元】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" n="0080006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0080006">光＝先【三】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" n="0081001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0081001">医＝翳【宋】【元】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0081002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0081002">等＝初【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0081003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0081003">此译场列位依宋元明宫四本而载</note> <note resp="#resp2" n="0081004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0081004"><g ref="#CB02353">𭻜</g>＝琳【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>